但我们忘记的——以及我们的经济也依赖于我们忘记的——即幸福不仅仅是没有痛苦的快乐。
But what we forget—what our economy depends on us forgetting—is that happiness is more than pleasure without pain.
运动量少、与同伴聚会少、阅读印刷媒体(即报纸)少都与幸福感较低有关,但令人惊奇的是,做作业的时间少也与幸福感较低相关。
Less sport, and fewer meetings with peers correlated with lower wellbeing, as did less time reading print media (newspapers) and, surprisingly, less time doing homework.
由于这些信息都有一个目标——即引诱我们打开钱包——这使得幸福这个概念看起来不那么可靠。
And since these messages have an agenda — to lure us to open our wallets to make the very idea of happiness seem unreliable.
The right thing to do individually or collectively is to maximize, act in a way that maximizes the overall level of happiness.
于公于私,最正确的选择都该是,即为全方位地最大化地提升幸福。
.. How valuable-- how well off you are, how valuable your life is, is a function of the contents, the pleasure and the pain.
生命的价值-,你有多幸福,你的生活有多少价值,是生活内容的函数,即快乐与痛苦的函数。
And if we had more time we could spell out rival theories of well-being, which could be interestingly distinguished one from another in terms of how they answer the question, ?" "What's missing from the experience machine?"
如果我们有更多的时间,我们可以谈谈幸福的各种理论,有意思的是,它们各不相同,他们对这个问题的答案不同,即“体验机器里缺少了什么“
应用推荐