德国西部奥伯豪森水族馆的工作人员在一份声明中称,他们在本周二上班后得知保罗去世“悲痛万分”。
Staff at the Oberhausen Sea Life Center in western Germany said in a statement they were "devastated" to learn of Paul's death when they returned to work on Tuesday.
保罗诺拉斯科,对丰田公司的发言人表示,该公司对这种批评是知道,但称他们是片面的。
Paul Nolasco, a spokesman for Toyota, said the company was aware of such critic isms, but called them one-sided.
保罗仍然称他们是“弟兄”,可是,却说他们在基督里仍是婴孩。
Paul calls them 'brethren', but says they are still babes in Christ.
应用推荐