在过去,从百思买传出的消息已经为多款智能手机的传言煽风点火,但最终被证实可靠性不强。
Leaked information from Best Buy has contributed to several smartphone rumors in the past, but has proven to be a shaky in reliability.
爱尔兰正在进行一个相类似的实验,但传出来的消息让人沮丧(2009年第四季度,爱尔兰的GD P跌了2.3%),而拉脱维亚的状况更惨(去年的GDP下跌了18%)。
Ireland is conducting a similar test and the news is not that encouraging; its GDP fell by 2.3% in the fourth quarter of 2009. In Latvia, the pain has been even greater; its GDP fell by 18% last year.
就像3月27日国王阿卜杜拉任命其同父异母兄弟纳耶夫王子为第二副首相的时候一样,关于王位的更迭,虽然谣言四起,但宫内偶尔也能传出真实的消息。
Amid the swirl of rumour, news of real shifts occasionally wafts out, as it did on March 27th, when King Abdullah appointed his half-brother, Prince Nayef, as his second deputy prime minister.
应用推荐