传达原文的意美
Convey the beauty of the original text
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
认为诗歌翻译的要点在于译文应传达原文的形美、音美与意美,同时对原文风格进行再创造。
It holds that the main point of verse translation depends on versions to transmit the beauty in form, sound and sense and also reproduce the style of the original.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动