但随后他又笑自己,这又不是在演连续剧,没有任何人会在这种时候戏剧化的出现。
Then he laughed a little to himself, it's not a serial drama , no one would suddenly appeared in a dramatic manner at this time.
丢了工作、股价暴跌、房屋价格远低于当初的买价,婚姻关系往往会在这种时候出现问题。
Times like this—jobs lost, stock prices tanking and the value of your house somewhere south of your purchase price—lead to problems in relationships.
你有没有试过某个怪诞的想法突然不知道从某个地方冒出来,而且你根本不知道为什么你会在这个特定的时候冒出这种特别的想法?
HAVE you ever experienced that eerie feeling of a thought popping into your head as if from nowhere, with no clue as to why you had that particular idea at that particular time?
On Thursday, we'll look at why that allows you to do lots of things more conveniently than you can do without mutation.
周四我们会探讨下,为什么这种可变性会让你,在进行很多操作的时候方便了许多。
In very severe cases, it can even defile some common objects, and in those cases, the source of impurity might have to be isolated or excluded if necessary.
在一些非常严峻的情况中,它会玷污一些普通的事物,在这种时候,不洁之源,也许只能被孤立,严重的话需要驱逐。
Now the nice thing about this is that the degradation mechanisms seem to persist for some period of time, beyond the time at which you deliver the double stranded RNA; whereas, obviously, this mechanism here is only going to exist for as long as the anti-sense sequence is present.
而好消息是降解过程会持续一段时间,比你转入双链RNA的时间要长,但是,这种机制只会在,有反义链的时候发挥作用
应用推荐