他接手企业时,企业还有是盈利的——其2007年销售利润达8千7百万美元,收入51亿——但是收益却需要用于极其宠大的债务补给实难成功。
The company he inherited was still profitable - it made $87m profits on sales of $5.1bn in 2007 - but generating the kind of revenues needed to service such a huge debt was a long shot.
伯恩斯介绍说,在那些试用了这个系统的企业里,销售额增幅已高达35%,而利润则增长了50%甚至更多。
At companies that have tried out his system, Byrnes says, sales have jumped by as much as 35% and profits by 50% or more.
因为美国大型企业越来越少依靠美国的销售额和美国工人盈利,企业的利润和工人的工作之间所存在的巨大差距也很有可能会继续。
The big disconnect between corporate profits and jobs is likely to continue because America’s big businesses are depending less and less on U.S. sales and U.S. workers.
应用推荐