出于对阿哥斯达无知的愤怒,他的朋友提醒他说纽瑞耶夫是个天才,这就是为什么他们俩都在这个地方。
Angry at his ignorance, his friend proclaimed that Nureyev was a genius and the reason they were both there.
在他眼中,聚会只会提醒他一个事实,那就是他与一些朋友开始有了距离,变得生疏起来。
In his eyes, the party would have only reminded him of how far he has drifted from some of his friends.
Floyd两年半之前开始使用Twitter,当时他收到的一份自动回复的邮件提醒了他,即他的一位朋友加入了Twitter。
Floyd started using Twitter two and a half years ago, when he received an automatic email alerting him to the fact that one of his friends had joined.
应用推荐