他等着对他的问题有回答的迹象,可是没有回答。
He waited for some sign of an answer to his questions, but the answer did not come.
他和玛丽都没有问过他的腿有什么问题。
Neither he nor Mary had ever asked if anything was the matter with his legs.
他确实很快乐,但是他有他的问题:他双眼白内障使他的视野变得模糊,需要紧急的手术,但是手术的费用是这个家庭支付不起的,他的母亲说。
He does, however, have his problems: cataracts in both of his eyes that blur his vision and, says his mother, require urgent surgery that the family can't afford.
Any thoughts? Don't you hate professors who stand here waiting for you to answer, even when they have candy?
你们难道不讨厌站在那儿等你回答问题,的教授么?虽然他有糖果做奖品哦,用少于线性时间完成可能么?
Thank you. I mean, I know I sort of said it to you, but you're right. It's logarithmic, right?
但你们是正确的,是对数级的,它有这样的效率是因为他每次能把问题减半?
And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.
在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管我认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。
应用推荐