“安静。”他们的妈妈告诫他们。
小羊羔们则从他们的妈妈那里学会这个。
这时他们的妈妈说:“去吧。”
An alternative theory is that of Bowlby, which is that they're drawn to their mother for comfort and social interaction as well as fear of strangers.
另一个理论是鲍尔贝提出,他们被妈妈的安慰,和社会互动吸引,同时他们害怕陌生人。
When their mother approaches there they give a real happiness smile.
当妈妈接近时,他们是真正开心的微笑。
Now, this is going to get progressively weirder but I will have to say, as the father of two sons, both sons went through a phase where they explicitly said they wanted to marry Mommy.
现在,事情变得越来越诡异,但我要说,我是两个儿子的父亲,我的两个儿子在性器官期时,都曾明确地说过要娶他们的妈妈。
应用推荐