那是一种比从架子上取下每个盒子并打开它更快的检查成熟度的方法。
That's got to be a quicker way to check for ripeness than taking each box off the shelf and opening it.
同样的方法是否也适用于二十世纪的抽象作品呢?从蒙德里安的几何色块,到波洛克在画布上喷溅颜料看似随意的布局?
Could the same approach also shed light on abstract twentieth-century pieces, from Mondrian's geometrical blocks of colour, to Pollock's seemingly haphazard arrangements of splashed paint on canvas?
事实上,人们从本地居民那里学到了制作方法。
Actually, people learn the making process from the native residents.
That's a moral reading of Paradise Lost that I've just given you; but of course, it's only a partial one because we haven't gone further enough.
这是我告诉你们的一种从道德上看待的方法;,不过当然,这只是其中的一部分,鉴于我们还不够深入。
At which point, things got better.
从某种意义上来说这种方法。
应用推荐