虽然露西嫁给了查尔斯,但是悉尼对露许诺,为了确保她生活幸福,他愿意为她做一切。
Although Lucie married Charles, Sydney promised her that he would always do anything he could for her to make sure of her happiness.
在第二个百年中,我许诺:如果有人救了我,我会向他展示人世间的一切珍宝。
During the second hundred years, I made a promise that if any one set me free I would show him all the treasures of the earth.
但这些家伙的谈话充斥着许诺,奖学金、就业培训,还有他们为了引诱搜罗我们而承诺的一切。
But that guys talk was full of promises, the scholarship, and job training, and everything they promised allured us to enlist.
应用推荐