有一次韩娥路过齐国时,以唱歌卖艺来挣钱,以此为生。
Once when she was passing through the State of Qi she had to sing to earn money to buy food.
人们甚至在想,韩娥可能还没有离开雍门,否则,为什么耳边还响着她的歌声呢?
Some even believe that HanE may have never left the gate, otherwise, why would there still be the echo of her singing in our ears?
她离开后,甜美的歌声在屋梁上又回响了三天,附近的人们还以为韩娥仍在那里唱歌呢。
After she left, her sweet songs lingered around the beams for three days. People nearby had thought that she was still singing there.
应用推荐