确实,他从来没有向她求过爱,他那清澈的眼睛也从来没有流露过像思嘉在其他男人身上熟悉的那种炽热的光芒。
True, he never made love to her, nor did the clear gray eyes ever glow with that hot light Scarlett knew so well in other men.
“在我的家里,我有一支从古董商那买来辉柏嘉铅笔,它一定是1890年或1895年生产的,”他说。
“At my home I have a Faber-Castell pencil I bought from an antique dealer that must be from 1890 or 1895,” he says.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people’s champion and exhumed Gabrielle’s body, and the sculptor set about his grisly task.
应用推荐