go top

有道翻译

池长江

Chi Changjiang River

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 针对长江原水浊度较高特点,采用了高效反应沉淀、均质石英砂料气反冲洗滤处理工艺。

    Considering the high turbidity of the Yangtze River water, two-stage high efficient reaction and sedimentation tanks, and sand filter with air-water backwashing are employed.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定