go top

有道翻译

李肇正

Li Zhaozheng

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 面对会议盛况,张益博士说:“合作潜力是本次会议的驱动力”。 无论是致力于语音识别技术技术战略总监张益博士(见左侧下),还是聚焦多媒体分析技术的副院长世鹏博士,微软亚洲研究院来自不同领域的计算机科学家们,携手致力于用信息技术来改善全人类的医疗保健。

    The potential for collaboration, said Chang, director of Technology Strategy for Microsoft Research Asia, was the driver behind the event.

    youdao

更多双语例句

百科

李肇正

李肇正(1954--2003年),上海嘉定人,小说家,历任上海徐汇区中国中学语文教师、位育中学语文教师。1999年加入中国作家协会。著有长篇小说《无言的结局》、《躁动的城市》,中篇小说《浩劫》、《龙山吟》、《尾声》、《秦小姐》、《小女子》、《兼并》、《头等大事》、《售楼小姐》、《男人四十》、《商人》、《城市生活》等,以及大量短篇小说、影视剧本、报告文学等。中篇小说《女工》、《永不说再见》、《傻女香香》先后荣获《小说月报》第七、十、十一届“百花奖”。2003年因心脏病突发去世,年仅48岁。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定