没有互联网的话,“我爸是李刚”丑闻中的李启铭还会不会因罪而站在被告席上就不一定了。
Without the Internet, it is by no means certain that Li Qiming, of "Li Gang is my father" infamy, would be in the dock for his alleged crime.
而四川省会成都的一家餐饮企业的厨师兼副总裁李万铭(音)说:“没人告诉我们要加花生,只是很自然的就加进去了。
"We were not even taught to add peanuts, as it's so natural to do so, " said Li Wanming, a Sichuan chef who is vice president of a food company in Chengdu, the provincial capital.
应用推荐