日前本报记者采访了美国驻华使馆签证处总领事贺德炜先生与签证处处长白智礼先生。
Recently our journalist interviewed US Consul General David Hopper and Charles Bennett, director of the visa unit.
部分意义上,这五个桥也意义着儒家学说中的人类的五德,就是仁、义、礼、智、信。
In part, the five Bridges represent the five Confucian virtues of humanity, sense of duty, wisdom, reliability and (ceremonial) propriety.
而郑玄注中所保存的文献材料,说明仁义礼智圣五行说的思想源自孔子。
However, the datum saved in Zhengxuan's annotates shows that the theory derived from Confucius.
应用推荐