怀迪,生、卒年份不详,唐代循州(惠州)人,著名佛经翻译家,其 译梵文《大佛顶万行首楞严经》(简称“《楞严经》”),是佛教禅宗主要经典之一。 初受法于罗浮山南楼寺,广习经说,深通教义。因多与常游罗浮山的梵僧接触,渐通梵文。701-704年(周长安元年至四年),被召至京(长安)中,参与翻译《大宝积经》49卷,与僧人深亮等负责证义,并订正旧译之误。怀迪的事迹,后被写进《宋高僧传·怀迪传》。
现在,请你告诉我,如果现在,你告诉我:如果穆礼怀关闭在美国的天然气井,美国有没有明显的可能会支持对迪纳利建设。
Now, you tell me: If Mulva is shutting in U. S. Wells, are there any appreciable odds favoring the construction of Denali to the United States?
现在,请你告诉我,如果现在,你告诉我:如果穆礼怀关闭在美国的天然气井,美国有没有明显的可能会支持对迪纳利建设。
Now, you tell me: If Mulva is shutting in U.S. wells, are there any appreciable odds favoring the construction of Denali to the United States?
现在,请你告诉我,如果现在,你告诉我:如果穆礼怀关闭在美国的天然气井,美国有没有明显的可能会支持对迪纳利建设。
Now, you tell me: If Mulva is shutting in U.S. wells, are there any appreciable odds favoring the construction of Denali to the United States? Let's deconstruct the industry jargon
应用推荐