go top

有道翻译

张四宝

Zhang Sibao

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • “克诺斯四重奏”乐队最近录制取材于宝莱坞电影音乐的唱片时,哈林顿看中了因为需要一个独自奏出多种不同声音效果

    Mr Harrington chose her to perform in the quartet's recent Bollywood-inspired recording because he wanted one person to create many different sounds.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定