但是,奥巴马先生在三月成功地对巴西进行了访问,据说与卢拉的继任者迪尔玛•罗赛夫相处甚好。
But Mr Obama made a successful visit to Brazil in March, and is said to get on well with Dilma Rousseff, Lula's successor.
今年2月21日赛义夫告诉惊恐万状的利比亚人:他们将很快血流成河,染红大街小巷。
On Feb. 21, he told horrified Libyans that “rivers of blood”—their blood—would soon run in the streets.
克利夫兰退伍军人医疗中心举例,掌控着使15个糖尿病人聚成一组,有医生,护士参与在里面。
The Cleveland Veterans Affairs Medical Center, for example, holds group meetings — about 15 patients with diabetes gather, with doctors and nurses rotating in and out of the session.
应用推荐