我多么想用所有亲昵的称呼来唤你,却发现没有哪个词比简简单单一个“亲爱的”更甜美了。不过,当我用这三个字来唤你时,方式自是与别人不同。
I should like to call you by all the endearing epithets1, and yet I can find no lovelier word than the simple word "dear", but there is a particular way of saying it.
她隔着玻璃,隔着几千年的尘埃与眷恋,泪如雨下。她轻轻地唤他,像唤一个婴儿。
She was separated by glass, separated by the dust and love of thousand of years, she wept tears, and she called him gently, like arousing a baby.
该建筑有5层和后方轻唤有两层,上层与地面轻唤层对应的主要空间地面层。
The building has five storeys and the rear mews has two storeys, with the upper ground mews floor corresponding to the ground floor of the main space.
This always raises the question that you will discuss in your section, whether or not Socrates' censorship of poetry and the arts is an indication of his totalitarian impulses.
这一向会唤出,你们在讨论时间会遇到的问题,苏格拉底对诗学与艺术的审查,是否点出,他的极权念头。
Satan's described initially here as the wind god Orion, a classical figure who vexed or tossed the waves of the Red Sea, ; just as Satan is rousing and inspiring his fallen host of angels; but Milton continues to complicate the simile.
撒旦在这里最初被比作风神猎户,这是一个在红海上呼风唤浪的古典形象,就像撒旦在他的天使随从面前充满了威严;,但是弥尔顿接下来又使这个比喻复杂化了。
Milton was always wrestling with the problem of vocation in all of its meanings, and the problem of what a calling actually is and how one actually knows one has a calling is a problem that pulsates somewhere beneath most of the lines of poetry that Milton writes.
弥尔顿经常纠结于这两个,含义,以及到底什么是神的招唤,还有人们是怎么知道他被召唤了,这些问题反复出现在,弥尔顿的诗句中。
应用推荐