然而据网易游戏部门的刘万坤表示,这种“麻痹时代”即将结束。
But according to Liu Wankun, of Netease's game department, the anesthetized era will soon come to an end.
不过刘强东还是批准了这个主意。 到2005年,他的网上生意已经颇见规模,销售额逼近1,200万美元。
Liu, 38, nonetheless approved the idea, and by 2005 his little electronics distribution business was on pace to do $12 million in Internet sales.
刘小东,号称愤世嫉俗的现实主义画家,他的作品于11月在北京一次拍卖中被人以270万美元买走,这创造了当代中国艺术品最高成交价格的记录。
At a Beijing auction in November a painting by Liu Xiaodong, one of the so-called cynical realists, sold for $2.7m, the highest price ever paid for work by a contemporary Chinese artist.
应用推荐