go top

有道翻译

余文文

Yu Wenwen

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 第二置重诠释秋雨化人格学独特建构指出文本充盈着现代人思想的内涵。

    Chapter two focus on the unique construction of culture personology in his prose which reveals modern humanistic ideas.

    youdao

  • 结果检索包括电子文献在内的21036篇,将符合标准21篇文献纳入本文参考文献

    Results Including Internet articles, totally more than 210 English articles and 36 Chinese articles were retrieved. Among them, 21 articles were included as standard references in this study.

    youdao

  • 秋雨散文集《文化苦旅》大胆借鉴非散文文体语言,其散文语言注重节奏的合拍、韵律的谐美、句式的整齐,构成独特的话语风格、富于变化整齐

    He emphasizes rhythmic time, metrical harmonious beauty, and clean and tidy sentence structure so as to form a unique writing style to impress readers with changes of tidiness and terseness.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定