阿里巴巴在网上支付的领域又棋胜一筹,意识到大多数的中国人没有信用卡,马云推出了支付宝,它可以在到货之前将所付金额一直交由第三方保管的支付系统。
Alibaba has also outflanked the opposition in online payments. Aware that most Chinese do not have credit CARDS, Mr Ma introduced AliPay, a system that keeps cash in escrow until goods arrive.
无疑,新微软渠道总监Jon Roskill希望合作伙伴们能够在云服务上竞胜。
No doubt, new Microsoft Channel Chief Jon Roskill wants partners to compete and succeed in the cloud.
古训云“达则兼济天下”,强烈的社会责任感督促胜宇积极承担企业社会责任。
Our ancestors told us: care the world while you are better off, a strong sense of social responsibility urged Sheng-yu.
应用推荐