意大利文艺复兴-6:超越大自然的一群艺术家 《别碰我》(Noli me tangere),这句拉丁语源自希腊语“别抱我”或“别靠我”:抹大拉的马利亚认出复活的基督后基督的一句话。
基于16个网页-相关网页
...的几种译本可用,我却未经深思就仰赖了利昂·格列罗(Leon Ma.Guerrero)对荷赛·黎萨(Jose Rizal)的《社会之癌》(Noli Me Tangere)的英文译本。直到1990年我才发现格列罗的译本是多么不可思议的错误百出。
基于12个网页-相关网页
noli-me-tangere 侵蚀性溃疡
同义词: noli-me-tangere
以上来源于: WordNet
应用推荐