您要找的是不是:

无奈 however | cannot help but

无乃 百科内容来自于: 百度百科

词语释义

详细释义

“无乃”辨析
《古汉语常用字典》:比较委婉地表示对某一事情或问题的估计或看法,相当于现代汉语的“恐怕”、“只怕”等。
《现代汉语词典》:副词,用于反问句中,表示不以为然的意思,跟“岂不是”相近,但语气比较和缓。
实际来说,“无乃”是“无那个”,“乃”作代词用,“不”可翻译为“难道不是”
而“无乃…乎”?在古汉语中演变成固定词组,基本含义是“难道不是那个......吗”?对“……”部分的确定意义表示不肯定,用来缓和语气。

示例

如:
妻子候间请曰:“终日如是,无乃劳乎?”
此处“无乃劳乎”,就是肯定了“劳”字,但又用“无乃”二字反问表示疑问,缓和语气。无乃,就是“难道不是那个”,乃作代词用。乃指哪个?当然是指“劳”字,可直译为“难道不是那个劳累吗”?常译作:“不劳累吗”。
如:
然则求地利与吾书,无乃犹是刻舟求剑乎?
此处,"无乃犹是刻舟求剑乎"?就是肯定了"犹是刻舟求剑".但又用"无乃"二字反问表示疑问,缓和语气.无乃,就是"难道不是那个",哪个,当然是"犹是刻舟求剑".可直译为"难道不是那个刻舟求剑吗"?常译作"不是刻舟求剑吗"?
如:
董其昌《袁伯应诗集序》:“如伯应(袁枢)之好称诗,无乃非司马公(袁可立)意乎?”
如:
居君之国而穷,君无乃为不好士乎?
此处,"君无乃为不好士乎"?就是肯定了"君为不好士".但又用"无乃"二字反问表示疑问,缓和语气.无乃,就是"难道不是那个",哪个,当然是"君为不好士".可直译为“君难道不是那个‘为不好士’吗”?“君难道不是不好士吗”?
如:
师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?
此处,无乃不可乎?就是肯定了不可行。但又用"无乃"二字反问表示疑问,缓和语气.无乃,就是"难道不是那个",哪个,当然是"不可".可直译为“难道不是那个‘不可’吗”?常译作“是不是不可以行动”?或译作“这样做恐怕不可以吧”
如:
《晏子春秋》:据之防塞群臣,拥蔽君,无乃甚乎?
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定