埃米尔 百科内容来自于: 百度百科

“埃米尔”是阿拉伯国家的贵族头衔,此封号用于中东地区和北非的阿拉伯国家,突厥在历史上亦曾使用过这个封号。 一般从音译为埃米尔,亦有从其意思统帅意译为总督,或从者功能意译为国王、酋长、头人等等。

简介

埃米尔(أمير‎‎,Emir、Amir)阿拉伯语音译。其词来源于阿拉伯语,原意为“受命的人”、“掌权者”,伊斯兰教国家对上层统治者、王公、军事长官的称号。原为阿拉伯统帅的称谓,现为某些君主世袭制国家元首的称谓。其意义比较笼统和广泛:从其军事统帅意译为总督;亦从其功能意译为国王、酋长头人头目、首领、长官等;亦见有人以其作为贵族最高爵位之功能意译为亲王大公等等。

不同含义

其在不同历史时期有着不同的含义。最初本意有军事统帅的意思,最早从阿拉伯帝国第二任正统哈里发欧麦尔起,哈里发又称“众信士长官” (Amir al-Mu'minin),到倭马亚王朝,阿拉伯国家哈里发所属各地封建领主及各行省最高长官总督被称为埃米尔,后哈里发宫廷卫队总监(兼都城军事长官)也袭用此称号。亦有作为最高级贵族的封号。随着阿拉伯帝国的内乱,各地埃米尔与哈里发之间的从属关系逐渐疏离,最后不少地方的埃米尔只象征式地承认哈里发的统治权,埃米尔遂取得地区的独立的军政大权,并成为当地之君王。
9世纪起,随着阿拉伯世界政权的解体,一些半独立和独立的地方封建王朝统治者仍用以自称。埃米尔广泛地成为由北非中东的君主称号。
塞尔柱帝国和埃及的马穆鲁克王朝时期(1250~1517),又成为封建领主和各省军事长官的称号。
现当代阿拉伯国家中的个别君主世袭制国家仍沿用,作国国家元首的称谓,其集军、政和宗教大权于一身。如科威特卡塔尔的国家元首称为“埃米尔”。
突厥在历史上亦曾使用过这个封号。又译“艾米尔”,旧译“异密”。中国《旧唐书·大食传》译为“异密莫末腻”。

历史上乌兹别克斯坦

昔班是成吉思汗的孙子、术赤的儿子、拔都的弟弟,自称“月即别汗”(即乌兹别克汗)。他的后代阿布海尔汗在黄金家族各支系纷纷衰弱的时候,逆势而起,建立了乌兹别克斯坦历史上的王朝——昔班尼汗国。但昔班尼汗国统治地域广袤,由于他倾向于河中地区绿洲农人的势力,引起草原游牧民的不满,在克烈汗和贾尼别克苏丹的统领下,迁往蒙兀儿汗国(东察合台汗国)西部的巴尔喀什湖以南的伊犁地区与七河流域,脱离乌兹别克汗国独立,被当地人称为“哈萨克—乌兹别克人”,哈萨克的意思是“脱离”、“流浪”,此即哈萨克汗国之始。
后来昔班尼汗国分裂为布哈拉汗国希瓦汗国,他们的君主都号称汗,在汗的统治下,又分立这大大小小的封建领地,领主的称号就是“埃米尔”,对于他们的封君汗而言他们是诸侯,对于领地百姓而言他们自然是王公,对应于英语中的Prince。Prince既可指代王子、亲王,又有王公、诸侯的含义,所以通过欧洲语言的渠道转译的中亚历史资料,学者往往将埃米尔误译为王子。
另外哈萨克汗国的部落王公不使用埃米尔的称号,而是号称苏丹,是兀鲁思(封国、部落)的首领,地位等同于乌兹别克的埃米尔。
埃米尔(أمير‎‎) 与酋长国(إمارة)
从字面上看,酋长国与埃米尔这两个单词同出自一样的词根,但是这两个代表的意思却完全的不同。前者的字面意义是指那些权力有限的分封国家,而后者则是“管事之人”。
在伊斯兰教之前的阿拉伯历史上,埃米尔确实曾经作为酋长被使用过。但是那个时期也仅仅局限于一些影响力和控制领地超过了原来某一个或者某几个部落的极限的大部族。那些大部族的领袖,被叫做“埃米尔”。而那些小部落的酋长,则叫做“谢赫”。
伊斯兰教建立之后,特别是从四大哈里发时期埃米尔的含义转变为“总督”,第一任哈里发艾布伯克尔就曾经许诺给麦地那一系的“圣门弟子”们各地埃米尔的职位,以换得麦地那一系的支持。
2013年即位的卡塔尔新任埃米尔

2013年即位的卡塔尔新任埃米尔

伍麦叶王朝时期和阿巴斯王朝时期,埃米尔成为哈里发王族和一些封疆大吏的封号,在王朝晚期,各地区的割据政权也往往称埃米尔。这是因为这些割据政权名义上还接受哈里发的领导,但是埃米尔在自己的领地内有相对独立的权威,因此那些军阀们都纷纷建立自己的埃米尔国。
在历史上,有一些时期哈里发们会册封某些部落的领袖为“埃米尔”将某一块土地封给这个人,但是这不代表所有的酋长都能叫做“埃米尔”,成为埃米尔之后就相当于接受了哈里发朝廷的册封,就成为了王朝的正式属臣,而酋长则有更强的自由性。在历史上埃米尔国往往就是一个缩小的哈里发朝廷,有完备的宫廷制度和军事体系,而酋长领地则没有相对完善的体系,在阿拉伯语的外交辞令中,对“酋长”和对“埃米尔”使用的是两套完全不一样的外交辞令,一旦混用就会引发很多的麻烦和抗议。
当代的埃米尔国比如卡塔尔科威特,都不属于酋长国。科威特在奥斯曼时期就是一个半独立的自治省,当时的科威特首脑就被叫做埃米尔。而卡塔尔则在1961年宣布了彻底的独立,建立了独立国家,这两个国家都是独立的行使权力的埃米尔国。
阿拉伯联合酋长国则与卡塔尔和科威特不同,阿拉伯联合酋长国由七个力量有限不足以独立的小城邦构成,这七个城邦分属七个不同的部族,这七个城邦都没有独立建国的力量,所以他们组成了联合政府。这也对应了酋长国(إمارة)这个词的词意“权利受到限制的小政权”的意思。
在历史上"إمارة"这个词确实曾经被用作为“埃米尔们的国家”但是那个时期的埃米尔国往往要向哈里发国或者苏丹国称臣,属于从属地位,他们的权利受到限制。而在当代,各个埃米尔国都是独立行使主权的主权国家,所以他们就都不再使用“إمارة”来称呼自己的政权。而阿拉伯联合酋长国的七国都没有独立主权,都是联邦的加盟国,因此还保留着“إمارة”这个词的用法。而阿联酋的严格的字面意思就是“一些阿拉伯的小政权的联合”。至今,七个酋长国的元首依然叫做“酋长الشيخ”,而不是埃米尔(أمير‎‎)。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定