最令人期待的莫过于提利昂·兰尼斯特。 《魔龙的狂舞》中他的故事还在继续,这个尖刻聪明的“小矮人”,与他幽默、无畏和个性十足的性格,成为了本系列中最瞩目的人物(还是个酒鬼)。
Best of all, “Dragons” puts us back in the company of Tyrion Lannister, a bitter but brilliant dwarf whose humor, swagger and utter humanity make him the (often drunken) star of the series.
龙尼是位非常聪明的年轻人,在毕业班学习。
Ronnie (his English nickname) is a very bright young man in his last year of middle school.
为了加大《驯龙高手》对各个年龄段观众的吸引力,导演把Hiccup刻画成一个聪明的少年,但天生缺乏杀手本性,而他父亲作为彪悍的海盗头领,对他非常失望。
To broaden the all-ages appeal of How to Train Your Dragon, the directors turned Hiccup into a brainy teen who lacks the killer instinct, much to the chagrin of his burly Viking chief father.
应用推荐