他们在100美元/盎司的价位附近放弃了黄金,然而此后黄金才开始其真正的大规模上涨攻势,最终金价上涨至800多美元/盎司。
They gave up on gold at $100 an ounce, before it began its real push to the top, which eventually put the price over $800.
多年来我们的看法一直是,当黄金对所有货币的比价都在攀升的时候,那牛市才是真正的牛市,因为只有这时,黄金才不是仅仅作用于一种货币。
Over the years we've been saying that when gold rises against all paper currencies, you'll know the bull market is real because it's not just a currency reaction.
这些黄金可能一片才30美元,但如果将它们熔炼在一起,价钱就大大提升了。 这是一片富裕区,而人们经常掉东西,他们的珠宝掉落在大街上,然后被泥土或口香糖卡住。
You might get $30 per piece, but it all adds up, It is a rich area and people simply drop things, or their jewellery falls on the street, and it gets stuck in the mud or the gum.
应用推荐