“人们没有加薪,所以经理正寻找其他方法奖励效率高的员工。”《厚脸皮的野心家》作者佩尼洛普•图朗克说。
"People aren't getting raises, so managers are looking for other ways to reward high performers," says Penelope Trunk, author of the Brazen Careerist.
我明早就去城里试穿我的春衣,告诉我高维内尔先生何时离开,在他离开前我将一直住在奥克·塔维姨妈家。
I'm going to the city in the morning to have my spring gowns fitted. Let me know when Mr. Gouvernail is gone; I shall be at my Aunt Octavie's.
反对派候选人更让人激动:约阿希姆·高克(Joachim Gauck),是一位东德人权活动家,主管秘密警察的档案统一后的公开。
The opposition candidate is more exciting: Joachim Gauck, an East German human-rights activist who presided over the opening of the secret-police archives after unification.
应用推荐