在陈晨前往世界最高峰的途中,一具具登山者的遗骸似乎在提醒她攀登珠峰是有多么艰难。
On Chen Chen's route to the highest peak of the world, corpses of mountaineers served as a reminder of how tough it is to climb Qomolangma.
5月19日早上8点16分,陈晨最终站在了珠峰顶,并停留了15分钟。时间看似很短,但已足够漫长了。
At 8:16 am, May 19, Chen finally stood on the summit – for 15 minutes. It was long enough.
应用推荐