当一首诗终于在信笺上醒来,或许,你会发现那其中的每一个字迹都沁着微凉,宛如千言万语在瞬间凝噎。
When a poem finally woke up, perhaps in stationery, you'll find out that each writing Qin cool thousands and thousands of words, like in an instant choke.
那千年石琴,似乎在弹奏一支旋律优雅、沁人心田的歌:既有激越昂扬、雄浑高亢的声调;
Qin Shi millennium that seems to play a melody in the elegant heart songs: both intense high, powerful voice resounding;
下雨了,花朵在萎焉那的一瞬在泪水打在身上的时候,露出种种的坚强,花瓣上的香沁留下了蜜蜂与蝴蝶撒下的痕迹。
When it rained, the withering flowers in the instant tears hit the body when exposed to various strong petals on the left-Qin bees and butterflies sow the scene.
All right, so you come down in the straight Benthamite side.
好,你直接站到了边沁主义者那一边。
应用推荐