《新闻周刊》报道还提到,奥巴马和他的妻子米歇尔共用一部国产的福特汽车,盖特·芬格认为这辆环保车是美国“新一代汽车”的象征。
Newsweek said that Obama and his wife Michelle own a single car, a Ford Escape Hybrid, which was dubbed by Gettelfinger as a "green machine" emblematic of a future generation of US vehicles.
8点钟的那趟车因在芬格林车站出了故障而被取消了。
The 8 o 'clock train broke down at Ferngreen station and was taken off the line. '.
1915年克拉芬公园的普拉酒店,以及早期的敞开式双层公交巴士旁边的马和车。
The Plough Inn at Clapham Common in 1915, with a horse and carriage alongside an early version of an open-top double-decker bus.
应用推荐