无论我走哪一条路,都是一帆风顺的。
另一个历史学家尼尔·弗格森认为中国那时在哪里走错了路比为什么现在一帆风顺更值得注意和调查研究。
Another historian, Niall Ferguson, reckons that what went so spectacularly wrong for China then is more remarkable and worthy of investigation than why things should now be going right.
没有谁的路是一帆风顺,只要是自己选的路,就不能后悔。
Whose way is not smooth, as long as it is their choice of road, there will be no regret.
应用推荐