诗海是网友的文学家园;汇集了诗歌散文、现代诗歌、原创文学、古体诗歌、心情随笔、对联谜语、随笔小说、文化杂谈、心情记录等;诗海海纳百川,包容一切,只要你有梦,诗海就是你的家。扬帆诗海,畅游天下。
海蒂看到书架上的那本旧赞美诗,她说:“奶奶,现在我给你念一首你书里的歌,好吗?”
Seeing the old hymn-book on the shelf, Heidi said: "Grandmother, shall I read you a song from your book now?"
知非诗诗,未为奇奇,海是大的,大到几乎一片空白,那灿烂的霞光却铺在天边,这就是何海霞。
Without the Tao, never is there wonder in poetry. The sea is big, its wide expanses spread out to the horizon where the sun casts its glorious rays.
所以伯比莉女士考虑用巨大的,高科技的叶片来代替,叶片将笼罩着酒暗海(荷马曾用词,意即深深的大海-译注),这将成为一个新的旅游景点,不过要有荷马新的赞美诗来赞美它们才行。
Miss Birbili thinks giant, high-tech blades, looming over the wine-dark sea, could become an equally welcome sight. But it may be a while before a new Homer hymns them in verse.
What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.
关于海之歌那首出现在《出埃及记》15中的残诗,有趣的是,犹太人改编了迦南人的神话,套用在耶和华的身上。
This is often referred to as the Song of the Sea, and here the image is one of sinking and drowning in the Sea of Reeds.
这里的诗指的是海之歌,描绘了人在Reed海中浮浮沉沉的情景。
应用推荐