显而易见,奥尔登和莫林斯两人彼此相爱,但他们又害怕惹恼斯坦狄什。
It was clear that Alden and Mullins were in love, but the couple was afraid of offending Standish.
尽管斯坦狄什在战斗中勇敢无畏,但他却害羞得不敢面对莫林斯,于是就请出了他年轻的朋友奥尔登(去帮他求爱)。
However, although Standish was fearless in battle, he was too shy to confront Mullins directly, so he sent his young friend, Alden.
其后不久,斯坦狄什--根据朗费罗的描述--"一位耿直的老上校、一个行重于言的男人"喜欢上了莫林斯这个"普利茅斯最可爱的少女"。
Shortly thereafter, Standish, "a blunt old captain, a man not of words but of actions," according to Longfellow, took a liking to Mullins, "the loveliest maiden of Plymouth."
应用推荐