世界上最大的两家拍卖行——苏富比和佳士得——不得不向那些将作品交给他们拍卖的客户支付近2亿美元的保证金。
Within weeks the world's two biggest auction houses, Sotheby's and Christie's, had to pay out nearly $200m in guarantees to clients who had placed works for sale with them.
苏富比拍卖行16日以4544万瑞士法郎(约合人民币3亿元)高价拍出一枚重达24.78克拉的粉色钻石,刷新全球单颗钻石/珠宝拍价纪录。
A 24.78-carat pink diamond was sold at CHF45.44m (RMB300m) in an auction held by the Sotheby's Tuesday, breaking the record for any diamond and jewelry ever sold at an auction.
我们访问后不久,世行董事会批准拿出3.4亿美元资金支持鲁苏莫瀑布河水电项目,为数以百万计的人送去电力。
Shortly after our visit, the Bank's Board approved $340 million to help finance the Rusumo Falls run of the river hydroelectric project to bring power to millions of people.
应用推荐