每个岛屿都至少拥有一个能量来源:毛伊岛的波浪,拉奈岛和莫洛凯岛的风,瓦胡岛的太阳能电池板。最终,如果一切顺利,生物质能将从考艾岛种植的庄稼中获取。
Every island has at least one energy accent: waves in Maui, wind in Lanai and Molokai, solar panels in Oahu and eventually, if all goes well, biomass energy from crops grown on Kauai.
巴拉克先生现在讲的正在内塔尼亚胡想说而不敢言的内容。然而一旦谈判进展顺利,是否巴拉克就得极不情愿地准备发表声明?
Is Mr Barak saying what Mr Netanyahu cannot yet say but is, however reluctantly, preparing to say if the negotiations go well?
应用推荐