电动车生产商新日公司副总经理胡刚说:“摩托车太危险了,汽车太贵了,公交车太拥挤了,自行车蹬起来太累了。
"Motorcycles are too dangerous, cars are too expensive, public transportation is too crowded and pedal bikes leave you too tired, " says Hu Gang, Xinri's deputy general manager.
胡本的情况被一篇刚发表的科学报告披露出来,作者是他的“救命恩人”——顶尖神经学专家斯蒂文·洛雷斯博士。
His case has only just been revealed in a scientific paper released by the man who 'saved' him, top neurological expert Dr Steven Laureys.
对于创建公共沙龙的灵感来源,胡伟解释道:“同不少职场新人一样,在我刚参加工作的头三年,我感觉自己缺乏知识和技能,渴望接受更多的培训。”
Hu explained the inspiration for the public salon: "Like many workplace newbies, during the first three years of my career, I felt I lacked knowledge and skills and wanted further training."
应用推荐