方是民说肖传国可能会面临3 -—10年的监禁,若指控变成蓄意谋杀,监禁时间可能还要长。
Fang Shimin says Xiao could face 3-10 years in prison - or more if the charges become attempted murder.
花旗内部人士表示,有关董事长一职的讨论尚未做出任何决定,比肖夫有可能继续担任此职。
Citi insiders said no decision over the chairman role had been made and it was possible Sir Win could stay on.
(花旗董事长温•比肖夫爵士的去留也在讨论之中;Pandit 的职务看起来还很稳,这大概是因为没有人愿意接这个烂摊子)。
The position of Sir Win Bischoff, the bank’s chairman, is also reportedly under discussion; Mr Pandit looks more secure, if only because no one wants his job.
应用推荐