这时,我开始琢磨汉娜是否会认为《奥德赛》是很有趣的书,所以继《奥德赛》之后,我把接下来所朗读的施尼茨勒和契科夫的小说也录制了下来。
Then I began to wonder if Hanna would find the Odyssey sufficiently interesting, so I recorded what I read next after the Odyssey, stories by Schnitzler and Chekhov.
但随着南极洲持续变暖,科里和刘继平的模型显示,雪变成了雨(见下图),总降水量上升了(见上图)。
But as the Antarctic continues to warm, Curry and Liu's models show snow becoming rain (see image below), even as total precipitation rises (see image above).
今天,有望继贝卢斯科尼的前欧盟反垄断专员马里奥·蒙蒂,在离开宾馆时被一群等待已久记者团团包围。
This morning Mario Monti, the former European commissioner who many expect to succeed Mr Berlusconi, emerged from his hotel to find a group of reporters waiting for him.
应用推荐