go top

有道翻译

章未

Zhang Wei

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 《利11提到肉类饮食教规,吃肉是有条件的,比如倒嚼动物;,只能倒嚼且分蹄的动物。

    We also, in Leviticus 11, meat dietary laws ; that are governed by criteria such as cud chewing and having a split hoof; you can only eat animals that chew the cud and have a split hoof.

    youdao

  • 显然违反了联邦法令第47第一第18款,条款规定:“任何人不得授权的情形下蓄意接入越权接入他人电脑。”

    Apparently that violates Title 18, Part 1, Chapter 47 of the United States Code, which covers anybody who "intentionally accesses a computer without authorization or exceeds authorized access."

    youdao

  • 十七十一节是这么的,重复血液禁忌,它提供一个基本原理

    Leviticus 17:11 says this; it repeats the blood prohibition, and then it offers a rationale.

    youdao

更多双语例句
  • The majority of the sacrifices that are described in the opening chapters of Leviticus, in Leviticus 1 through 7, are voluntary sacrifices.

    大部分祭品,在《利记》的开头,第一到第七所提到的那些,都是自愿作为祭品的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Leviticus 17:11 says this; it repeats the blood prohibition, and then it offers a rationale.

    记》十七十一节是这么说的,它重复了血液的禁忌,它提供了一个基本原理。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We also, in Leviticus 11, meat dietary laws ; that are governed by criteria such as cud chewing and having a split hoof; you can only eat animals that chew the cud and have a split hoof.

    在《利记》11提到肉类的饮食教规,吃肉是有条件的,比如倒嚼和分蹄类的动物;,你只能吃倒嚼且分蹄的动物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

百科

章未

男,1931年5月生,江苏省江阴市人。东南大学高等教育研究所研究员。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定