王传福说,比亚迪的电池采用了新技术,因此比其它型号的锂离子电池更加安全。
Mr. Wang says BYD's batteries use a new technology that makes them safer than other lithium-ion models.
该电池的液体甚至是无毒的——去年为证明这一点,比亚迪的总裁王传福喝了一些。
The battery's fluid is even nontoxic — CEO Wang Chuan-Fu famously drank some last year to demonstrate.
垄断了小锂电池市场后,王传福把比亚迪的主要精力投入到可替代燃料汽车上。
With the market for smaller lithium-ion batteries now cornered, Mr Wang is focusing much of BYD's energy on alternative-fuel cars.
应用推荐