接着本尼到处晃荡,跑去扰乱三个小不点儿,两个男孩和一个女孩,他们正试着在斯特·伦克家和格芬家中间的空地上挖一个洞。
So Benny wanders off to interfere with three much smaller tots, two boys and a girl, who are trying to dig a hole on the vacant lot between the Strunks and the Garfeins.
在多伦多的一个小仓库里,芬尼和一群志愿者正悄悄建造一枚名为“野火”的火箭,他们希望它能在年底运送三位航天员飞上太空。
In a small Toronto warehouse, Feeny and a team of volunteers are slowly building a rocket, called Wild Fire, which they hope to launch into space, carrying three astronauts, by the end of the year.
在今天的漫画中,漫画家派特·奥列芬特画出了小时候的小布什正把一串钥匙还给爸爸,此时爸爸正坐在安乐椅上。
In today's cartoon Pat Oliphant shows us the young George W. Bush returning a bunch of keys to his father, who is seated in an armchair.
应用推荐