剩下的时间不多了,因为赛赛曼先生正等着把海蒂送上马车。
There was not much time left to do so, for Mr. Sesemann was waiting to put Heidi in the carriage.
当他走到克拉拉的椅子上时,他看到海蒂正专注地看着他。
When he went up to Clara's chair, he saw Heidi watching him intently.
斯坦福大学商学院的海姆·门德尔松表示:“数据正成为一种像其他任何资产一样需要加以保护的资产。”
"Data is becoming an asset that needs to be guarded as much as any other asset," says Haim Mendelson of Stanford University's business school.
应用推荐