也许最后当东方赶上西方的时候,历史给我们上的一课就是——牛顿和梅文鼎究竟谁是经典力学之父已经没有那么重要了。
Perhaps the real lesson of history is that by the time the east overtakes the west, it will no longer matter much that Newton, and not Mei, was the father of classical physics.
那么最后为什么故事的结局是牛顿发现了经典力学,而不是梅文鼎?
So how did we end up with a world where Newton, not Mei, founded classical physics?
牛顿受到梅文鼎的微积分的启发,毕其一生都试图用微积分来解码宇宙的奥秘——最后却收效甚微。
Newton, inspired by the beauty of Mei's calculus, devoted his life to showing that its fluxions and fluents unlocked the secrets of the universe - but to no avail.
应用推荐