新加坡总理李显龙在我们选出的领导人薪资排行榜上名列榜首。他的工资是这个城市国家人均GDP的40多倍。
Lee Hsien Loong, the prime minister of Singapore, tops our list of selected leaders' salaries. He is paid more than 40 times the city-state's GDP per person.
2004年,他的儿子李显龙(Lee Hsien Loong)领导的政府内阁为他设立了一个新的内阁资政职位。
In 2004, a new post of Minister Mentor was invented for him in the cabinet of the government headed by his son, Lee Hsien Loong.
首相李显龙和第一任首相的儿子一起打破传统,承认了错误,并保证将来做得更好。
Lee Hsien Loong, the prime minister and son of the city-state's first prime minister, broke with tradition and acknowledged mistakes, promising to do better in future.
应用推荐