将书套拆下,眼前是一本全白的书,只有书脊上印着以精致字型打印的著者名及书名。
REMOVING the sleeve reveals a book that is entirely white, except for the names of its author and subject in elegant black type on the spine.
他用的是一个笨重的,老掉牙的戴尔笔记本电脑,里面的红心纸牌和纸牌游戏全被删除了,只剩下操作系统了。
He USES a heavy, obsolete Dell laptop from which he has scoured any trace of hearts and solitaire, down to the level of the operating system.
如果你想要一台处理日常上网任务,如电子邮件、文字处理的移动电脑,没有需要弄一台全尺寸的笔记本了。
If you want a portable computer for everyday tasks such as email or word - processing, there's no longer a need for a full-size laptop.
应用推荐