麦吉利库迪朝离他只有几英尺远的亮着灯的头等车厢里望去。
McGillicuddy looked into the lighted first-class carriage that was only a few feet away.
他朝那棵树悄悄爬了过去,这棵树的枝条上,挂着几件潮湿的衣服,还有一个有臭味的、湿透的毛毯,他留神地注意着几步远的地方,那个破旧的、屋顶堆着荆棘的小屋。
As he crept toward the tree, whose branches were festooned with damp clothes and one rank, sodden blanket, he kept his eye on the shabby, bramble-thatched cabin that stood a few paces away.
应用推荐