此前,美国超导公司和全球第二大风力发电机制造商华锐风电爆发长达数月的纠纷,华锐风电曾占到美国超导公司销售收入的约75%。
The move follows months of dispute between American Superconductor and Sinovel, the world's second-largest turbine manufacturer, which had accounted for about 75 per cent of the US company's sales.
这并不意味着所有公司都要像联合利华那样发布宏伟的宣言。(一个恰当的例子是,波尔曼曾把联合利华描述为“全球最大的非营利性组织”。)
That doesn't mean every company needs to make grand pronouncements like Unilever has done. Case in point: Polman has described his company as "the world's biggest NGO."
应用推荐